Featured post

KITAB, QURAN & ARABIC

CHAPTER 1     KITAB, QURAN & ARABIC –     IS THE WORD "ARABIC" MENTIONED IN THE CONTEXT OF THE BOOK QURAN, THE ...

Saturday, 24 May 2025

MUSLIMS AND HAJJ

 

In the connotation of the book Quran Muslim has a peaceful and submissive nature, it has nothing to do with his occupation, religion, skill, race, gender, dress, eating habits or his ability to make peace with others or to stop fights between two persons or groups. 

Islam or Muslim has more to do with peace within than outside. If our internal immune system is strong no outside force or disease can harm us. Peaceful mind in all circumstances is a blessing, which only few can achieve. Outside turmoil must not destabilise our inner peace.

A  dishonest person, a selfish person, a person with arrogance, ego, dishonesty, pride cannot be a Muslim even if he/she has contributed to the world.

In the context of the book Quran, muslim is one who breaks all the idols, hindrances, disputes, conflicts, rivalries, fears, greed, jealousy, anxiety developing in his/ her own mind and subdue them to peace and is harmony in alignment with masjid haram (sacred humbleness). Filthy thoughts (mushrik) are not allowed to enter in masjid i haram (our own sacred mind). 9:28

Masjid i Haram is our own sacred house (bayat al-haram) our own Qibla (accepted direction) built in our own mind for those who want to repair (hajj) themselves with the guidance from al-kitab our inherent script.

We all have unique scripts. To each is assigned roles but to fulfill any role first we need to cleanse our house and have have peace within. Bayat in the context of the book Quran is our house of thoughts where we use our intellect to bring peace and security to our agitated mind (naas).

People ask me if everything is within (batin) us then what is outside (zahir). Deen begins from inside (batin) then gradually manifests (Zahir) outside. Growth always take place from hidden (batin) then appeared or demonstrated outside. Work must first begin silently from within, let your success emit sound. I am not debunking the value of facade or outside appearance but top priority must be given to interior substance. Deen is contribution and if we are hollow from inside how will we contribute.

I am just a simple translator of the book Quran, I can bring peace with my exegesis, you must be a honest businessman, you can bring peace by your contributions, Scientists can bring inventions, Doctors can treat, Engineers, Lawyers, labour, employee everyone can contribute for better tomorrow but first they must have peace within. We can offer our cup of peace to others only when our cup is full with peace.

Our respective scripts will automatically push us towards peace only if we are following the inherent script (al-kitab) sincerely. 

Peace is the basic requirement, even outside peace won't affect us if we are internally disturbed and continuously facing our battles within. 

So the topmost priority is given to internal peace by the book Quran. The word muslim is an active participle and belong to form iv category of verb. 

The purpose of Hajj is to repair our mind from internal fights and achieve sound and peaceful mind (Islam / Muslim).



Monday, 19 May 2025

GAZWA E HIND


Gazwa e Hind - In the right context of peaceful mindset (Islam) Gazwa e Hind is waging war against our own blandishment and amatory. Hind in Arabic language means attraction, allurement, enticement. Hind is one of the popular name of Arab girls.


Gazwa e Hind a popular Hadith in the context does not mean conquering India or any other nations by so called Muslims but infact it is about conquering our own temptations and desires to remain in peaceful state.


Quran and Hadith literatures are victim of wrong interpretation and Muslims are brainwashed absent minded non thinking zombies that breed on hate, intolerance and malice, they think hating non Muslims is the part of their promotion towards Paradise.


First of all, this said Hadith comes under very extreme weak category. Second ghazwa technically means those battles in which Prophet himself participated. As Prophet is no more this conquest of Hindustan in not possible and it is propagated by those nurturing anti India sentiments to fuel hate against Bharat.


The fourteenth-century poet Amir Khusrau used the word "Hind". While the idea of a geographical and cultural entity like “India” did exist, but the term “Hindustan” did not carry the political and national meanings which we associate with, today. Before this the thirteenth century by Minhaj-i-Siraj, a chronicler who wrote in Persian, he meant the areas of Punjab, Haryana and the lands between the Ganga and Yamuna.


The point here I want to prove is that the word Hind belongs to an Old Arabic origin, which was later on used by Persians too describe India. When the said Hadith was purportedly being written India was not called Hind. The Original name of India is Bharat. Al-Hind is an adjective used in much later period to describe the beauty of Bharat.


"Ghazwa-e Hind" is a complex and controversial concept with a history of being used to inspire violence and militant movements. It's essential to understand the different interpretations and the ways it has been misused to justify violence.


Islam means surrender to peace and it cannot justify violence in any form and pretext. The subject of the book Quran is mental peace, anything which destroys our peace of mind is not Islam hence he/she cannot be called Muslim.


Islam, Shanti, Peace, Shalom and Nirvana are not name of religions but they are words in different languages that represents peaceful mindset.



Friday, 9 May 2025

RASUL IS IN YOU

 




9: 128 - لَقَدۡ جَآءَکُمۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡ اَنۡفُسِکُمۡ عَزِیۡزٌ عَلَیۡہِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِیۡصٌ عَلَیۡکُمۡ بِالۡمُؤۡمِنِیۡنَ رَءُوۡفٌ رَّحِیۡمٌ

9:128 - Surely, a rasul has come unto you from your own nafs; grievous to him is that you should fall into trouble; he is ardently desirous of your welfare; and to the believers he is compassionate,


3:164 - لَقَدْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًۭا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍ ١٦٤

3:164 - Indeed, Allah has done the believers a ˹great˺ favour by raising a rasul from their nafs — reciting to them His ayats, purifying them, and teaching them the book and wisdom. For indeed they had previously been clearly astray.


2:151 - كَمَآ أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًۭا مِّنكُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ ١٥١

2:151: Just as We have sent in you a rasul from yourselves reciting to you Our ayats and purifying you and teaching you al-kitab and wisdom and teaching you that which you did not know.


14:4 - وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ٤

14:4 - We have not sent a rasul except with the language of his qaum to clarify ˹the message˺ for them. Then Allah leaves whoever desires to stray and guides whoever desires. And He is the Almighty, All-Wise.


41:44 - وَلَوْ جَعَلْنَـٰهُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيًّۭا لَّقَالُوا۟ لَوْلَا فُصِّلَتْ ءَايَـٰتُهُۥٓ ۖ ءَا۬عْجَمِىٌّۭ وَعَرَبِىٌّۭ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هُدًۭى وَشِفَآءٌۭ ۖ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌۭ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍۢ

41:44 - And if We had made it a foreign language Qur'an, they would have said, "Why are its ayats are not explained in detail [in our language]? How it can be a foreign [ajmiyyoon] and a native [arabiyyoon]?" Say, "It is for those who believe, a guidance and cure." And those who do not believe - in their hearing is deafness, and it is upon them blindness. They are the ones who are being called from a far place [so they will never hear the call].


Religious Meanings:

Rasul - A religious figure considered as prophet whose name was Mohammad,  who spoke in Classical Arabic, who lived in Mecca around 570 CE and died in June 8 in the year 632 CE. and is buried in Madina a city in Saudi Arabia.

Arabic - العربية is a language of Middle East, the word العربية is a proper noun, definite article used for languages.

Quranan - قُرْءَانًا - The word is considered to be 114 Chapter Religious Book of Muslims, in Old Classical Arabic, not understood by very vast majority of Mankind. 

Quranic and Classical Meaning:

Rasul - An inherent sensible inner voice within all of us who speaks clearly in our own native language (عَرَبِىٌّۭ), teaches us our inherent script (ٱلْكِتَـٰبَ), teaches us wisdom (ٱلْحِكْمَةَ), purifies you (يُزَكِّيكُمْ) - Most of us are not aware or rather ignorant of these humble voice of mohammad inside us, speaking, warning, guiding us at every moment. 

Quranic Rasul is alive in us but we have killed / suppressed his voice in lieu for external voices of greed, insecurities, fear, glamour, ego, pride etc. 

Rasul Allah - رسول الله is low voice of conscience (Allah)


Arabiyyan, arabiyyoon - عَرَبِىٌّۭ - عَرَبِيًّا ?

These words are not proper nouns or definite  articles so they cannot be inferred as languages.

The linguistic and Qur'anic words arabiyyan and arabiyyoon contextually and linguistically means something which is crystal clear, articulate, easily pronounced and understood like our mother tongue or native language.

Quranan - قُرْءَانًا - Actually the quranic word quranan does not signify a book but it is a specific compilation of our own thoughts in our own language for the benefit for entire mankind. The Quran is the part of our script (al-kitab) which speaks to us, guide us, differentiate what is right from wrong and bring us out from darkness to light.






Sunday, 4 May 2025

QURANAN ARABIYYAN -

A SHORT SUMMARY FROM MY ARTICLE KITAB, QURAN AND ARABIC - for full article search - https://www.ahleaqal.com/2012/10/kitab-quran-arabic.html

 

WHAT IS QURANAN ARABIYYAN - قُرْآنًا عَرَبِيًّا ?


The translators and scholars say that Quranan Arabiyyan means the book Quran in Arabic Language, let us analyse it.


REFERENCES FROM THE BOOK QURAN:

12: 2 (Yusuf) قُرْآنًا عَرَبِيًّا 

20: 113 (Ta-Ha)قُرْآنًا عَرَبِيًّا 

39: 28 (Az-Zumar)قُرْآنًا عَرَبِيًّا 

41: 3 (Fussilat)قُرْآنًا عَرَبِيًّا 

42: 7 (Ash-Shura)قُرْآنًا عَرَبِيًّا 

43: 3 (Az-Zukhruf)قُرْآنًا عَرَبِيًّا 


Is Quranan arabiyyan means the book Quran in Arabic language?

For Arabic language اللغة العربية is used while writing - And for 

"The book Quran in Arabic language" is translated as كتاب القرآن باللغة العربية

Therefore Quranan arabiyyan cannot be inferred as the book Quran in Arabic language - 

Linguistically the word قُرْآنًا is not a definite article nor a proper noun as assumed by different translators so it cannot inferred as the book of 114 chapter Arabic book commonly recognized as Quran. 

The word Quranan is indefinite article which contextually means compilation of our own thoughts which speaks to us. I again reiterate Quranan in the context does not mean Islamic holy book.  

The word عَرَبِيًّا too is an indefinite adjective which means something which is articulate, that can be understood easily, easily pronounced like our mother tongue or native language. Arabiyyan does not mean Arabic language of Middle East which hard to pronounce for an non Arab. If عَرَبِيًّا - arabiyyan is inferred as language it must be written in definite article العربية and not as عَرَبِيًّا or عَرَبِيٌّ

Arabiyyun v/s Ajmiyoon: 16:103

The opposite of عَرَبِيٌّ is  أَعْجَمِيٌّ - Linguistically the word ajmiyyun means which is foreign, strange, which cannot be understood - Chinese is ajmi for me. Anything which I do not understand is ajmi for me. The language I understand is arabiyyan for me and the language which I do not understand is ajmi for me; this is so simple but we have made it complicated.  So if I do not understand Arabi it means it is ajmi for me and if I understand Urdu it means Urdu is Arabiyyun for me because I understand it clearly. Please read it again if you have not understood it in first go.

 قُرْآنًا عَرَبِيًّا - Quranan Arabiyyan means compilation of our own thoughts which can be easily understood because it is in our own language. Contextually Al-Quran means it is a revelation in our own language which has a guidance for entire mankind and clear proof of guidance and criterion. Everyone of us have our own Quran which is revealed to us in our own language, that's why the book Quran says it is guidance for entire mankind because it is not hinting us towards this 114 chapters Arabic book, but pointing towards which is crystal clear to understand, i.e Kitabi-mobin


Also, there are another 5 Ayaat explaining ARABI:


13: 37 (Ar-Ra'd )حُكْمًا عَرَبِيًّا - Clear judgement of authority - the phrase does not mean judgement in Arabic language, but it means clear judgement for everyone to follow easily -

16: 103 (An-Nahl) - عَرَبِيٌّ مُبِينٌ - It is not about the language but the articulation of speech coming from the thoughts, imagination which were unknown before..

26: 195 (Ash-Shu'ara)عَرَبِيٌّ مُبِينٌ - this phrase it suggesting about zaboor (26:196) generally thought to be the book of Dawood but actually it is a characteristic of Al-Kitab to live a harmonious and balanced life.

44: 58 (Ad-Dukhaan) - يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ - It is in your speech, We have made it easy - The addressee is the reader. so that they may take heed.  

46: 12 (Al-Ahqaaf) لِسَانًا عَرَبِيًّا - this verse says that kitab of musa is the Imam and rehmat. And this kitab of musa speaks the truth clearly (لِسَانًا عَرَبِيًّا) and to warn those do wrong and the process of good tidings to those who have in-depth knowledge (الْمُحْسِنِينَ)

There are 8 more ayaat in the book Quran related to - كتاب مبين  and قران مبين :


5: 15-16 (Al-Ma'eedah) - كِتَابٌ مُبِينٌ - The word mobin is derived from the root ب ي ن the basic meaning is distinct, separate from others, clear-cut, apparent, manifest, evident, clear, plain, or perspicuous - كِتَابٌ مُبِينٌ - means a book or a script which clearly explained and it does not required any other source to understand it - كِتَابٌ مُبِينٌ means book which is completely explained. The 114 chapter book cannot be called kitabi-mobin by any sane person because this Arabic book needs lot of external sources to understand it. Only a person who is effected by religious fanaticism would disagree with this analysis.

6: 59 (Al-An'aam) - كِتَابٍ مُبِينٍ 

10: 61 (Yunus) -  كِتَابٍ مُبِينٍ

11:6 (Hud) - كِتَابٍ مُبِينٍ

12:1 (Yusuf) - الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ

15: 1 (Al-Hijr) الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ

26:2 (Ash-Shu'ara)  الْكِتَابِ الْمُبِينِ

27: 1 (An-Naml) - طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُبِينٍ

27:75 - (An-Naml) - وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ

27:75 - Which is this clear book in which all the secrets of samawaat and ardh is present? This cannot be 114 chapter book (Quran)

34: 3 (Saba) - كِتَابٍ مُبِينٍ

36: 69 (Ya'seen) - قُرْآنٌ مُبِينٌ


14:4 - وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ فَيُضِلُّ اللّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

We sent not a messenger except (to teach) in the language of his (own) people, in order to make (things) clear to them. Now Allah leaves straying those whom He pleases and guides whom He pleases: and He is Exalted in power, full of Wisdom: Traditional translation.

If the rasool is sent always in the language of his people; now the question to ponder where is my rasool.

For the article on rasul see my article on No Human messenger:

https://www.ahleaqal.com/2016/09/no-human-messengers.html





Contact Form

Name

Email *

Message *